更改搜尋

重要通知:此地點可能有新型冠狀病毒肺炎 (COVID-19) 相關的旅遊限制,包括住宿方面的特別限制。預訂前,請查看針對該地點所發佈的國家級、地區級和健康警示。

從愛丁堡出發的尼斯湖及高地之旅,連酒店接送

營辦商:Gray Line Scotland
每位成人 價格為 HK$485
為時:12 小時 30 分鐘 可免費取消 不收預訂手續費 電子代用券 (無需列印) 提供英語 提供英語

特色

  • 有機會在尼斯湖尋找著名湖中水怪

  • 沉醉於蘇格蘭高地的純樸景觀及迷霧山丘

  • 觀覽古老城堡及廣闊莊園

  • 導遊講解引人入勝,帶來資訊豐富的有趣導覽

  • 在湖邊城鎮及山口拍照

特色

  • 有機會在尼斯湖尋找著名湖中水怪

  • 沉醉於蘇格蘭高地的純樸景觀及迷霧山丘

  • 觀覽古老城堡及廣闊莊園

  • 導遊講解引人入勝,帶來資訊豐富的有趣導覽

  • 在湖邊城鎮及山口拍照

顯示較少

查看供應情況

07:30,從愛丁堡出發的尼斯湖及高地之旅,連酒店接送 (英語)

需時 12 小時 30 分鐘

英語現場導覽。

表格有錯誤。

請先更正以下錯誤方可繼續:

總價 HK$484.89,已包括稅項

不設預訂或信用卡手續費

從愛丁堡出發的尼斯湖及高地之旅,連酒店接送

活動地點

Loch Ness

The Highlands

集合/兌換地點
  • Hotel Pickup

    Edinburgh


說明

遊覽迷霧籠罩的起伏山丘,聽聽關於蘇格蘭傳說及英雄的故事,並探索深藏蘇格蘭高地的秘密。在這個全日導賞團,探索區內享負盛名的國家公園,穿越龐大宏偉的古老城堡,並觀覽尼斯湖看看有否神出鬼沒的知名水怪。

乘車展開沿途風光優美的旅程,途經斯特靈城堡及華萊士紀念碑,前往高地。了解這座名勝所紀念的十三世紀英雄,再前往氣氛與別不同的格蘭克山口。停下來拍照,並聽聽關於 1692 年在此所發生悲慘大屠殺的故事。

經過利文湖,抵達威廉堡,在自由時間於高地的第二大城鎮享用午餐。環顧周遭群山,吃些東西,再前往尼斯湖。考慮參與遊船之旅,或只漫步湖畔,尋找據說住在深水地帶的神話生物 ── 尼斯水怪。

下坡穿越阿索爾森林以一睹素享盛名的布萊爾城堡,漫步於維多利亞鎮皮特洛赫里,再越過福斯橋返回愛丁堡。


包括項目

  • 高地及尼斯湖導賞團

  • 從您所入住愛丁堡市中心酒店出發的接送服務

  • 英語導遊全程講解


不包項目

  • 入場費

  • 午餐

  • 送回酒店


預訂前須知

  • 不接待 8 歲或以下兒童。

  • 兒童必須購買票券方可乘車

  • 如遇惡劣天氣或路面狀況,尼斯湖及皮特洛赫里之間的旅程可能有變。

  • 此活動須至少 8 人參加方可成團。

  • 不會駛至酒店,您將在愛丁堡市中心下車。

  • 位於愛丁堡市中心的大部分酒店均提供酒店接送服務。致電確認預訂時,請安排前往您的酒店或鄰近地點的接送服務。

  • 接送時間為 07:15 至 07:45。請於預訂接送時間前 15 分鐘在酒店大堂等候。


從愛丁堡出發的尼斯湖及高地之旅,連酒店接送評分根據 133 篇真實評價而定

Expedia 智遊網 真實評價

4.4/5

4/5 2020年1月9日

Excellent tour but would be best in the summer when there are more daylight hours! Unfortunately we had 3 hours or more of darkness when we couldn’t see the countryside. It was lovely to view a film, however, during those dark times! I would also recommend people to take the optional Castle/boat tour across Loch Ness! You might spot Nessie! Lastly, but most importantly, I must highly commend Ian on a most informative tour along the way - great knowledge & very caring! Thank you Ian!

2/5 2020年1月3日

Our tour guide Brian seemed inpatient and made a few jokes about passengers or comments which he may have thought were funny but it just came off like he was annoyed to be doing his job.