布里萨克卢瓦尔欧邦斯

旅行指南

Brissac-Quincé (Maine-et-Loire) Le château de Brissac. Le château appartient à la famille des Cossé-Brissac depuis 1502. Ce château est remarquable par sa hauteur. C'est dans ce château que le 13 août 1620, eut lieu la réconciliation de Louis XIII avec sa mère, Marie de Médicis, veuve d'Henri IV. Après la mort d'Henri IV, Louis XIII est couronné roi de France à Reims le 17 octobre 1610. Louis XIII n'a que 9 ans. Le pouvoir est alors assuré par sa mère Marie de Médicis, qui gouverne le royaume comme régente au nom de son fils. Marie de Médicis et son fils Louis XIII s'entendent mal. Marie de Médicis laisse gouverner ses favoris, Concino Concini et Léonora Galigaï. Louis XIII s'indigne de voir Concini, un étranger incapable selon lui, usurper le gouvernement de son État, tandis qu'on le relègue dans un coin du Louvre. Afin d'accéder au pouvoir, Louis XIII fait assassiner Concino Concini à coups de pistolet par le baron de Vitry, capitaine des gardes, le 24 avril 1617. Louis XIII exile sa mère Maris de Médicis à Blois. Le 22 février 1619, Marie de Médicis s'échappe du château de Blois et lève une armée contre son fils déclenchant la "première guerre de la mère et du fils". Le Traité d'Angoulême du 30 avril, négocié par Richelieu, signé le 30 juillet 1619, réconcilie officiellement le fils et la mère. Une faction de grands seigneurs se forme alors autour de Marie de Médicis. Le 4 juillet 1620, Louis XIII prend alors le parti de la guerre, c'est la "deuxième guerre de la mère et du fils". Les troupes du roi écrasent l'armée de Marie de Médicis à la bataille des Ponts-de-Cé. La réconciliation se fera à Brissac. The castle belongs to the family of Cosse-Brissac since 1502. This castle is remarkable for its height. It is in this castle August 13, 1620, took place the reconciliation of Louis XIII and his mother, Marie de Medici, widow of Henri IV. After the death of Henri IV, Louis XIII is crowned King of France in Reims October 17, 1610. Louis XIII was only nine years old. The power is then provided by his mother Marie de Medici, who ruled the kingdom as regent on behalf of his son. Marie de Medici and her son Louis XIII hear well. Marie de Medici rule leaves his favorite Concini and Leonora Galigai Concino. Louis XIII unworthy of Concini see a stranger incapable according to him, usurping the government of his state, and that relegates in a corner of the Louvre. To gain power, Louis XIII Concino Concini assassinated with a pistol by the Baron de Vitry, captain of the guards, April 24, 1617. Louis XIII exile his mother Maris de Medicis to Blois. February 22, 1619, Marie de Médicis escaped the castle of Blois and raised an army against his son triggering the "first war of the mother and son." The Treaty of Angoulême April 30, brokered by Richelieu, signed July 30, 1619, officially reconciled son and mother. A faction of nobles then forms around Marie de Medici. On 4 July 1620, Louis XIII takes advantage of the war, it is the "War of the mother and son." The king's troops crushed the army of Marie de Medici at the Battle of Ponts-de-Ce. Reconciliation will Brissac.
Brissac-Quincé (Maine-et-Loire) Le château de Brissac. Le château appartient à la famille des Cossé-Brissac depuis 1502. Ce château est remarquable par sa hauteur. C'est dans ce château que le 13 août 1620, eut lieu la réconciliation de Louis XIII avec sa mère, Marie de Médicis, veuve d'Henri IV. Après la mort d'Henri IV, Louis XIII est couronné roi de France à Reims le 17 octobre 1610. Louis XIII n'a que 9 ans. Le pouvoir est alors assuré par sa mère Marie de Médicis, qui gouverne le royaume comme régente au nom de son fils. Marie de Médicis et son fils Louis XIII s'entendent mal. Marie de Médicis laisse gouverner ses favoris, Concino Concini et Léonora Galigaï. Louis XIII s'indigne de voir Concini, un étranger incapable selon lui, usurper le gouvernement de son État, tandis qu'on le relègue dans un coin du Louvre. Afin d'accéder au pouvoir, Louis XIII fait assassiner Concino Concini à coups de pistolet par le baron de Vitry, capitaine des gardes, le 24 avril 1617. Louis XIII exile sa mère Maris de Médicis à Blois. Le 22 février 1619, Marie de Médicis s'échappe du château de Blois et lève une armée contre son fils déclenchant la "première guerre de la mère et du fils". Le Traité d'Angoulême du 30 avril, négocié par Richelieu, signé le 30 juillet 1619, réconcilie officiellement le fils et la mère. Une faction de grands seigneurs se forme alors autour de Marie de Médicis. Le 4 juillet 1620, Louis XIII prend alors le parti de la guerre, c'est la "deuxième guerre de la mère et du fils". Les troupes du roi écrasent l'armée de Marie de Médicis à la bataille des Ponts-de-Cé. La réconciliation se fera à Brissac. The castle belongs to the family of Cosse-Brissac since 1502. This castle is remarkable for its height. It is in this castle August 13, 1620, took place the reconciliation of Louis XIII and his mother, Marie de Medici, widow of Henri IV. After the death of Henri IV, Louis XIII is crowned King of France in Reims October 17, 1610. Louis XIII was only nine years old. The power is then provided by his mother Marie de Medici, who ruled the kingdom as regent on behalf of his son. Marie de Medici and her son Louis XIII hear well. Marie de Medici rule leaves his favorite Concini and Leonora Galigai Concino. Louis XIII unworthy of Concini see a stranger incapable according to him, usurping the government of his state, and that relegates in a corner of the Louvre. To gain power, Louis XIII Concino Concini assassinated with a pistol by the Baron de Vitry, captain of the guards, April 24, 1617. Louis XIII exile his mother Maris de Medicis to Blois. February 22, 1619, Marie de Médicis escaped the castle of Blois and raised an army against his son triggering the "first war of the mother and son." The Treaty of Angoulême April 30, brokered by Richelieu, signed July 30, 1619, officially reconciled son and mother. A faction of nobles then forms around Marie de Medici. On 4 July 1620, Louis XIII takes advantage of the war, it is the "War of the mother and son." The king's troops crushed the army of Marie de Medici at the Battle of Ponts-de-Ce. Reconciliation will Brissac.
Le château de Brissac. Le château appartient à la famille des Cossé-Brissac depuis 1502. Ce château est remarquable par sa hauteur. C'est dans ce château que le 13 août 1620, eut lieu la réconciliation de Louis XIII avec sa mère, Marie de Médicis, veuve d'Henri IV. Après la mort d'Henri IV, Louis XIII est couronné roi de France à Reims le 17 octobre 1610. Louis XIII n'a que 9 ans. Le pouvoir est alors assuré par sa mère Marie de Médicis, qui gouverne le royaume comme régente au nom de son fils. Marie de Médicis et son fils Louis XIII s'entendent mal. Marie de Médicis laisse gouverner ses favoris, Concino Concini et Léonora Galigaï. Louis XIII s'indigne de voir Concini, un étranger incapable selon lui, usurper le gouvernement de son État, tandis qu'on le relègue dans un coin du Louvre. Afin d'accéder au pouvoir, Louis XIII fait assassiner Concino Concini à coups de pistolet par le baron de Vitry, capitaine des gardes, le 24 avril 1617. Louis XIII exile sa mère Marie de Médicis à Blois. Le 22 février 1619, Marie de Médicis s'échappe du château de Blois et lève une armée contre son fils déclenchant la "première guerre de la mère et du fils". Le Traité d'Angoulême du 30 avril, négocié par Richelieu, signé le 30 juillet 1619, réconcilie officiellement le fils et la mère. Une faction de grands seigneurs se forme alors autour de Marie de Médicis. Le 4 juillet 1620, Louis XIII prend alors le parti de la guerre, c'est la "deuxième guerre de la mère et du fils". Les troupes du roi écrasent l'armée de Marie de Médicis à la bataille des Ponts-de-Cé. La réconciliation se fera à Brissac. The castle belongs to the family of Cosse-Brissac since 1502. This castle is remarkable for its height. It is in this castle August 13, 1620, took place the reconciliation of Louis XIII and his mother, Marie de Medici, widow of Henri IV. After the death of Henri IV, Louis XIII is crowned King of France in Reims October 17, 1610. Louis XIII was only nine years old. The power is then provided by his mother Marie de Medici, who ruled the kingdom as regent on behalf of his son. Marie de Medici and her son Louis XIII hear well. Marie de Medici rule leaves his favorite Concini and Leonora Galigai Concino. Louis XIII unworthy of Concini see a stranger incapable according to him, usurping the government of his state, and that relegates in a corner of the Louvre. To gain power, Louis XIII Concino Concini assassinated with a pistol by the Baron de Vitry, captain of the guards, April 24, 1617. Louis XIII exile his mother Maris de Medicis to Blois. February 22, 1619, Marie de Médicis escaped the castle of Blois and raised an army against his son triggering the "first war of the mother and son." The Treaty of Angoulême April 30, brokered by Richelieu, signed July 30, 1619, officially reconciled son and mother. A faction of nobles then forms around Marie de Medici. On 4 July 1620, Louis XIII takes advantage of the war, it is the "War of the mother and son." The king's troops crushed the army of Marie de Medici at the Battle of Ponts-de-Ce. Reconciliation will Brissac.
La mairie de Brissac-Quincé. La façade a été restaurée en 1997.
"Brissac est un château neuf à moitié construit, dans un château vieux à moitié détruit"
奥达利斯城市公寓酒店昂热中心火车站

奥达利斯城市公寓酒店昂热中心火车站

4 out of 5
20 Rue Fulton Angers
2月15日到 2月16日的每晚价格 HK$520
HK$520
总价 HK$617
2 月 15 日 - 2 月 16 日
包含税费
入住翁热的这家公寓酒店。客人可使用免费 WiFi、早餐和店内停车场。附近有热门景点城市区和拉博梅特游泳池。
8.8/10 Excellent! (181 条点评)
Tres propre et chamre bien organisé, petit déjeuner bon. Je recommande l'hôtel

点评日期:2026 年 2 月 6 日

奥达利斯城市公寓酒店昂热中心火车站
香槟酒店

香槟酒店

3 out of 5
34, Avenue Denis Papin Angers Maine-et-loire
可全额退款现在预订,入住时付款
2月25日到 2月26日的每晚价格 HK$442
HK$442
总价 HK$517
2 月 25 日 - 2 月 26 日
包含税费
入住翁热的这家商务便利酒店。客人可使用免费 WiFi、早餐和24 小时客房送餐服务。附近有热门景点城市区和布里萨克城堡。
8.6/10 Excellent! (528 条点评)
客房舒適,交通位置超級方便
飯店位於Angers車站放眼所及的位置,走路三分鐘可到.走路到carrefour city也只要5~7分鐘.主要景點Château d'Angers,走路約20分鐘.非常方便,安靜,乾淨,舒適的酒店.早晨的收費早餐,雖然不便宜,但是絕對值得.我和兩個孩子入住,都非常喜歡,如果有機會再到Angers,一定會再入住.

点评日期:2014 年 7 月 10 日

香槟酒店
苏珊酒店

苏珊酒店

3 out of 5
2 Place De La Gare Angers Maine-et-loire
入住翁热的这家酒店。客人可使用免费 WiFi、早餐和24 小时前台服务。附近有热门景点布里萨克城堡和城市区。
8.4/10 Very Good! (187 条点评)
Chambre confortable et calme, petit déjeuner généreux et personnel accueillant et serviable. Sans oublier une situation très pratique en face de la gare. Une belle expérience !

点评日期:2026 年 2 月 2 日

苏珊酒店
基于过去 24 小时内找到的、2 位成人 1 晚住宿的每晚最低价格。价格和供应情况可能会有所变动。可能需遵守其他条款。
Outbuilding of the Château de Saint Saturnin sur Loire with view of the Loire River

Outbuilding of the Château de Saint Saturnin sur Loire with view of the Loire River

Brissac-Loire-Aubance Maine-et-Loire
入住布里萨克卢瓦尔欧邦斯的这家度假屋。客人可使用空调。附近有热门景点昂热高尔夫球场和罗谢尔酒庄。
Outbuilding of the Château de Saint Saturnin sur Loire with view of the Loire River
奥达利斯城市公寓酒店昂热中心火车站

奥达利斯城市公寓酒店昂热中心火车站

4 out of 5
20 Rue Fulton Angers
入住翁热的这家公寓酒店。客人可使用免费 WiFi、早餐和店内停车场。附近有热门景点城市区和拉博梅特游泳池。
8.8/10 Excellent! (181 条点评)
Tres propre et chamre bien organisé, petit déjeuner bon. Je recommande l'hôtel

点评日期:2026 年 2 月 6 日

奥达利斯城市公寓酒店昂热中心火车站
昂热阿特里姆住宿与商务酒店式公寓

昂热阿特里姆住宿与商务酒店式公寓

3 out of 5
20 rue de Rennes Angers Maine-et-Loire
入住翁热的这家公寓酒店。客人可使用免费 WiFi、早餐和店内停车场。我们的住客在点评中表扬了住宿条件。附近有热门景点让·吕尔萨及当代挂毯博物馆和拉力门广场。
8.6/10 Excellent! (631 条点评)
不錯
房間空間很大,廚房內鍋杯碗盤什麼都有,很適合出差旅客, 窗簾比較薄,擋不住陽光 櫃台偶爾會沒人要注意時間

点评日期:2015 年 4 月 28 日

昂热阿特里姆住宿与商务酒店式公寓
基于过去 24 小时内找到的、2 位成人 1 晚住宿的每晚最低价格。价格和供应情况可能会有所变动。可能需遵守其他条款。

热门景点